Как да изберем добри преводачески услуги?

При търсене на преводачески услуги и преводи съществуват четири основни момента, с които е добре да се съобразите и които ще гарантират качеството на проекта Ви.

преводи

На първо място е качеството на превода. Агенцията за преводи трябва да следи строго както езиковото качество на превода така и качеството на редакция. В случай, че е необходимо и клиента го изисква направения превод се преработва отново.

Следващата важна точка е опита на преводачите. Много хора твърдят, че са преводачи, но не всички имат необходимия за това опит и способности. Обучените преводачи разбират етиката, законите и подзаконовите нормативни актове на професията. Преводът не е точна наука. Не всяка дума има съответствие на всеки език, ето защо преводача трябва да има опит и знания за културата и на двата езика.

В преводаческа агенция "Нов век" работим с подбрана група от специалисти, хора с доказан опит, покриващи всички тези изисквания.

Следващото условие, което трябва да вземете предвид, са работните взаимоотношения. Повечето агенции се опитват да имат колкото е възможно повече преводачи, за да приемат колкото се може повече проекти. В случай, че сте избрали такава фирма, трябва да сте внимателни. Причината е ясна, трудно се проверява качеството на извършени преводи, в такива мащабни агенции. Ето защо в нашата фирма основна цел е качеството преди количеството.

И накрая, но не и последен критерий е осигуряването на качество и гарантирането на удовлетвореност на клиентите. Ние се интересуваме от това нашите клиенти да са удовлетворени и да получат както перфектното обслужване, така и перфектни преводи.

Свържете се с нас. Оставете нашия професионален, опитен и високо квалифициран екип от специалисти да се погрижи за вашите преводи. Гарантираме Ви спокойствие и високо качествени преводачески услуги.

share button

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *